Новости рассказы о шерлоке холмсе

Первое приключение Шерлока Холмса История повествует о двух убийствах, совершенных с разницей в 20 лет, и расследовании, которое ведет Шерлок Холмс, пытаясь их раскрыть.

Неизвестный рассказ о Шерлоке Холмсе

Никто не знает. Это человек-загадка. Шофер, букмекер, спортсмен, старик, юнец, марселец-коммивояжер, русский доктор, испанец тореро… Неуловимый грабитель, который держит в страхе богатеев Франции. Его почерк узнаваем, потому что он всегда заметает следы и стирает свою личность, а каждый, кто говорит, что вот он, Арсен Люпен, — ошибается. Каждое дело Арсена Люпена — будь то кража картин , невероятно дорогого украшения или редкой книги — это тщательно спланированный трюк, мистификация и фокус. А вы сумеете догадаться, кто такой Арсен Люпен? Я видел Арсена Люпена два десятка раз, и всякий раз это был новый человек. Нет, не совсем так — человек, чей облик исказили двадцать зеркал, оставив ему его глаза, неотъемлемое изящество движений и фигуры и присущий ему характер.

Шутка, парадокс и в то же время правда для тех, кто встречался с ним, не подозревая о его искусстве перевоплощения, о его умении гримироваться, менять мимику и чуть ли не черты лица. По-французски лаконичный, емкий и атмосферный. Человек-загадка совершит свои кражи на корабле и в поезде. Его даже посадят в тюрьму. Правда, как говорит сам автор, Люпен находится в тюрьме ровно столько, сколько считает нужным, и ни минутой больше.

Они неоднократно экранизировались, и каждый режиссер их интерпретировал на свой манер. Здесь же мы предложили известным актерам и ведущим дать свою собственную голосовую интерпретацию рассказов Конан Дойля». Популярные актеры, журналисты, теле- и радиоведущие самостоятельно выбирали рассказы, которые хотели озвучить.

А потом появились любимые — Ливанов, Камбербэтч, Дауни-младший, и поехало», — поясняет Алена Долецкая.

Случилось это в 1892 году. А философ и писатель Василий Розанов отбирал у детей книжки про Холмса и читал сам. Если же вспоминать всех писателей, даже русских, сочинявших продолжение Шерлокианы, это займет несколько газетных полос. Сергей Борисов, долгие годы работавший в «Вечерке», известен любителям Холмса еще и тем, что написал в 1990-е годы рассказ «Смерть русского помещика», за который его даже заочно приняли в лондонское общество шерлокианцев, а сам рассказ-мистификация успел войти во множество собраний сочинений Конан Дойла. В рассказе великий детектив, прочитав «Братьев Карамазовых» Достоевского, нашел истинного убийцу. Единственный российский член Общества шерлокианцев и знаток творчества Конан Дойла рассказал «Вечерке», почему рассказы о сыщике столь популярны. Дойл открыл абсолютно новый жанр. Достаточно сравнить современную ему поздневикторианскую литературу и рассказы о Холмсе.

Предложенный им подход просто перевернул представления о том, как можно писать.

В этом признании особенно важно, что на дне сейфа лежат и другие записи, опубликовать которые еще не пришло время. Не пришло при жизни Уотсона, а теперь уже наверняка можно. И многие авторы с благодарностью воспользовались этой подсказкой. А в рассказе «Обряд дома Масгрейвов» Уотсон и вовсе начинает жаловаться читателю: «Больше всего мучили меня бумаги Холмса. Он терпеть не мог уничтожать документы, особенно если они были связаны с делами, в которых он когда-либо принимал участие, но вот разобрать свои бумаги и привести их в порядок — на это у него хватало мужества не чаще одного или двух раз в год». Вот вам и вторая версия происхождения неизвестной рукописи.

Что касается Адриана Конана Дойла и его соавтора, то они поступили еще проще: написали рассказы о тех делах, которые доктор Уотсон лишь упоминал в своих заметках, не вдаваясь в подробности. Артур Конан Дойл — скорее всего сам о том не подозревая — наметил и основные мотивы будущих рассказов. Взять, к примеру, лакуну в биографии Холмса после его мнимой гибели и до возвращения на Бейкер-стрит. В рассказе «Пустой дом» «воскресший» сыщик упоминает, что побывал на Тибете и виделся с далай-ламой. Что мешало ему раскрыть там пару запутанных преступлений, приправленных к тому же местной экзотикой? Более того, гений преступного мира профессор Мориарти без труда разоблачил незадачливого грабителя. Не правда ли, роскошная рокировка?

Было бы странно, если бы никто из продолжателей этим приемом не воспользовался. В результате Нил Гейман написал «Этюд в изумрудных тонах» — заметное явление не только в холмсиане, но и во всей мировой фантастической литературе. А пристрастие Холмса к кокаину и его странное равнодушие к женскому полу? Неужели они могли остаться незамеченными? И вот уже волею Майкла Дибдина, автора романа «Последнее дело Шерлока Холмса», он превращается в опустившегося наркомана и знаменитого маньяка-убийцу, скрывавшегося под именем Джек-Потрошитель. Довольно-таки странное проявление любви к великому сыщику, но что поделать — из песни слов не выкинешь. Забавно, что одну из первых пародий на приключения Шерлока Холмса и доктора Уотсона тоже написал Конан Дойл.

В рассказе «Как Уотсон учился делать фокусы» бравый доктор решил самостоятельно заняться расследованием. Кстати, за эту ниточку в числе прочих ухватился сам «король ужасов» Стивен Кинг «Расследование доктора Уотсона». Если копнуть еще глубже, то в рассказах Конан Дойла можно отыскать мотивы для совсем уже странных метаморфоз главного героя. Кто может поручиться, что Холмс действительно уцелел в злополучной схватке у Рейхенбахского водопада, а не был воскрешен каким-либо мистическим или научным способом?

20 фактов о Шерлоке Холмсе, которые тебя удивят

Автор бестселлеров напишет новые книги о Шерлоке Холмсе Самый первый рассказ о Шерлоке Холмсе "Этюд в багровых тонах" была опубликована в журнале Beeton’s Christmas Annual в 1887 г. С 1891 г. в издании The Strand регулярно выходят рассказы Конан Дойла, который в конечном итоге решил бросить медицину и полностью.
Вспоминаем Шерлока Холмса: День рождения знаменитого сыщика 80-летний житель Великобритании Уолтер Эллиот случайно обнаружил на своём чердаке неизвестный ранее рассказ о знаменитом сыщике Шерлоке Холмсе.
100 интересных фактов о Шерлоке Холмсе из книги Конан Дойла В рамках соглашения, заключенного при посредничестве его агента Джонатана Ллойда, Горовиц назначается исполнительным продюсером проекта по созданию трех совершенно новых рассказов о Шерлоке Холмсе.
Найден неизвестный ранее рассказ о Шерлоке Холмсе Весной 1908 года «Огонек» напечатал факсимиле телеграмм, якобы прибывших в петербургскую редакцию «Огонька» — автор (имярек) требовал незамедлительной публикации прилагавшихся заказным письмом рассказов о похождениях Шерлока Холмса в Москве, Баку и Одессе.

Порядок чтения: «Шерлок Холмс» Артура Конан Дойла

Автор бестселлеров напишет новые книги о Шерлоке Холмсе Профессиональная карьера знаменитого сыщика состоит не только из громких дел, но и из небольших расследований, когда Шерлок Холмс распутывал преступления, совершенные не великими злодеями, а рядовыми преступниками.
СМИ: Netflix закрыл переосмысление истории Шерлока Холмса после 1 сезона Рассказали, какую книгу рассказам про Шерлока так и не удалось обогнать по продажам, зачем Конан Дойль избавился от своего успешного персонажа и как Холмс относился к женщинам.
Порядок чтения: «Шерлок Холмс» Артура Конан Дойла Популярность Шерлока Холмса, героя произведений Артура Конана Дойла, безусловна.
Радио ЗВЕЗДА - Рассказы о Шерлоке Холмсе | OK Издание содержит 5 детективных рассказов из знаменитого сборника "Воспоминания о Шерлоке Холмсе" выдающегося английского писателя Артура Конан Дойля (1859-1930).

Новый автор романа о Шерлоке Холмсе подготовил неожиданный поворот сюжета

Тогда, по данным ВВС, было принято решение выставить книгу в местном музее в Селкирке. Конан Дойль — английский писатель по образованию врач , автор многочисленных приключенческих, исторических, публицистических, фантастических и юмористических произведений. Создатель классических персонажей детективной, научно-фантастической и историко-приключенческой литературы — гениального сыщика Шерлока Холмса, эксцентричного профессора Челленджера, бравого кавалерийского офицера Жерара. Со второй половины 1910-х гг.

Возвратился он лишь тогда, когда девочке исполнилось девять лет. В России граф Тугаров пробыл год, и девочка очень сильно привязалась к нему. Однажды, граф взволнованно сообщил, что в окрестностях усадьбы появился бешеный человек, который бросается на людей, кусает их и убивает. Граф не отходил от девочки ни на шаг. Как-то вечером Ирра так звали девочку хотела сбегать одна в сад за розами.

Прежде чем отворить калитку, она посмотрела в щелку забора. И вдруг увидела за одним из кустов человеческую голову. Громко вскрикнув, она бросилась назад. В тот же вечер граф с девочкой, быстро собрав вещи, покинули усадьбу. Они мчались, не давая отдыха лошадям. В конце концов беглецы приехали на какую-то железнодорожную станцию, к которой как раз подходил поезд. Через несколько суток они приехали в Харьков. Там граф устроил Ирру учиться в хорошем пансионе, а сам уехал.

До пятого класса девочка считала графа своим отцом. Но однажды Тугаров прислал письмо, в котором рассказал, что ее подкинули ему в Индии. При чем, якобы, отец ребенка написал графу, что мать ее умерла, а сам он очень беден. Девочка проплакала над письмом не одну ночь. Прошло еще два года, в течение которых граф ни разу не появлялся в пансионе. Но вот однажды он приехал. Граф был поражен, увидев взрослеющую Ирру. С тех пор его посещения стали очень часты.

На Рождество граф с Иррой ездили в Париж. Близилось время окончания обучения девушки в пансионе. Она совершенно не представляла, что ее ждет дальше. Но перед самым выходом из пансиона судьба ее решилась. Граф сообщил Ирре, что вскоре им придется расстаться навсегда. От такого известия девушка лишилась чувств. Когда же она пришла в себя, между ней и графой произошло объяснение, в результате которого они решили пожениться. Спустя два месяца они повенчались и жили душа в душу.

Незадолго до смерти граф получил откуда-то письмо. Оно так сильно взволновало его, что некоторое время он ходил как помешанный. Потом вдруг объявил, что ему нужно ехать в Казань, чтобы продать дом и усадьбу. И пропал. На этом заканчивалась история, рассказанная графиней. Холмс очень заинтересовался этим рассказом. Решено было в этот же день отправиться в Орел, где находилась квартира Тугаровых, и где был похоронен граф. Прибыв в квартиру Тугаровых, Шерлок Холмс тщательно осмотрел кабинет графа.

Его внимание привлек один конверт. На нем была наклеена марка индийских колоний. Но привлекло Холмса совсем не это. На конверте стояла странная печать. Она была эллипсообразная, немного длиннее дюйма, в середине ее были изображены три левые ноги с длинными черточками ниже колен на каждой. Дело в том, что у графа именно в этом месте на левой ноге был шрам. И именно по этому шраму и опознали труп, так как лицо было сильно изуродовано. И тут Шерлок Холмс вспомнил, что в Индии есть племя по имени Таджидии.

Живет оно недалеко от Бомбея и отличается кровавыми обрядами. В числе прочих обрядов существует и обряд клятвы не выдавать общей тайны. Лица, дающие таковую, делают друг другу длинные и глубокие надрезы на левых ногах. По всей вероятности, граф был связан клятвой с двумя людьми, из которых, по крайней мере, один принадлежит к племени Таджидиев. Тогда же, при осмотре кабинета, Холмс спросил у графини, какую фамилию она носила до замужества. Ответ «Беналираджева» очень удивил и Холмса, и Ватсона. После этого Холмс обошел все городские библиотеки. Его интересовал архив английских газет за последние двадцать с лишним лет.

Но ни одна библиотека Орла не могла похвастать таким архивом. Но все же он нашел, что искал. В Орле жил старый англичанин, химик Девлей. Он бережно хранил все выпуски газеты «Таймс» за последние 28 лет. Холмс попросил у него номера, вышедшие девятнадцать, двадцать и двадцать один год тому назад. Вскоре он нашел то, что искал: «Телеграмма из колоний.

По его словам, «третье дело», с которым к нему обратились. Холмс изучает краешек записки, найденный в руке убитого. Женщина находится в состоянии шока, её подозревают в убийстве. Впервые появляется Майкрофт, брат Шерлока.

Один из немногих рассказов о Холмсе, где он покидает Британию и едет на поезде с Ватсоном в Швейцарские Альпы.

Таковы были полностью все факты, которые мне сообщили его деревенские родственники. Я попытался взглянуть на дело глазами Холмса; в ответ я написал, что человек этот, очевидно, в Глазго или в Эдинбурге. Позже оказалось, что он в самом деле уехал в Эдинбург, хотя за прошедшую с тех пор неделю успел перебраться в другую часть Шотландии. Здесь мне и нужно бы оставить повествование, поскольку, как часто демонстрировал доктор Ватсон, объяснение подоплеки делает загадку неинтересной. На этом этапе читатель может отложить книгу и найти собственное решение, показав тем самым, насколько все просто. Читатель располагает для этого всеми данными, которые были мне предоставлены. Впрочем, ради тех, кто не имеет склонности к таким головоломкам, я попробую указать звенья, образующие цепь событий. Единственное преимущество, которым я обладал, заключалось в том, что я знал порядки в лондонских гостиницах — впрочем, я думаю, гостиничные порядки везде примерно схожи. В первую очередь следовало посмотреть на обстоятельства и отделить факты от догадок.

Ненадежным было лишь заявление того постояльца, который ночью слышал движение в соседнем номере. Как он мог отличить этот звук от других шумов крупного отеля? Это свидетельство не стоило принимать во внимание, если оно противоречило общим выводам. Кадр: сериал «Шерлок» Сразу было ясно, что исчезновение было добровольным. Иначе зачем этот человек взял из банка все свои деньги? Из отеля он ушел ночью. Однако во всех гостиницах есть ночной швейцар, и, когда дверь уже заперта, выйти без его ведома невозможно. Дверь запирают после того, как публика вернется из театров, примерно около полуночи. Стало быть, тот человек ушел из отеля раньше полуночи. Из мюзик-холла он вернулся в десять, переоделся и с саквояжем вышел из гостиницы.

При этом, судя по всему, его никто не видел. Из этого делаем вывод, что вышел он в такое время, когда гостиничный холл заполнен возвращающейся из театра публикой, то есть между 11 и половиной двенадцатого. После этого, даже если дверь останется не заперта, в холле будет слишком малолюдно, так что человека с багажом наверняка заметят. Добравшись до этого этапа, спросим себя: почему человек, желающий остаться незамеченным, выходит на улицу в такой час? Если он намеревался спрятаться в Лондоне, то ему незачем было селиться в отеле. Значит, он собирался уехать поездом. Но человека, ночью выходящего из поезда на провинциальной станции, наверняка заметят, и когда поднимется тревога из-за его исчезновения, какой-нибудь охранник или носильщик его вспомнит. Стало быть, местом назначения должен быть крупный город, конечная станция, где сойдут все пассажиры и можно затеряться в толпе. Заглянув в железнодорожное расписание, мы обнаружим, что около полуночи отправляется шотландский экспресс, идущий до Эдинбурга и Глазго; наша цель достигнута.

100 интересных фактов о Шерлоке Холмсе из книги Конан Дойла

В Великобритании была найдена рукопись ранее неизвестного рассказа о Шерлоке Холмсе, сообщает в пятницу, 20 февраля, газета The Telegraph. Каждому подлинному знатоку и ценителю рассказов Артура Конан Дойля о Шерлоке Холмсе и докторе Уотсоне хорошо известно, что встреча двух будущих друзей по увлекательным расследованиям запутанных преступлений состоялась в 1881 году. Предлагаемый рейтинг поможет выбрать самые интересные рассказы Конан Дойла о Шерлоке Холмсе: Собака Баскервилей, Пестрая лента, Союз рыжих и другие.

Вспоминаем Шерлока Холмса: День рождения знаменитого сыщика

Но чуждающийся предрассудков Шерлок Холмс выко-лачивал, и ещё он позволял себе немало такого, чего лицемерная мораль современников решительно не одобряла. История дружбы Шерлока Холмса и доктора Ватсона (Уотсона) проходит сквозь годы: встреча, расследования, женитьба доктора, смерть и воскрешение Шерлока Один из разворотов рисует карту всей их жизни — с отсылками к рассказам, конечно! Предлагаемый рейтинг поможет выбрать самые интересные рассказы Конан Дойла о Шерлоке Холмсе: Собака Баскервилей, Пестрая лента, Союз рыжих и другие.

125 лет назад сэр Артур Конан Дойль опубликовал первый рассказ о сыщике Шерлоке Холмсе

Последние новости о Шерлоке Холмсе История дружбы Шерлока Холмса и доктора Ватсона (Уотсона) проходит сквозь годы: встреча, расследования, женитьба доктора, смерть и воскрешение Шерлока Один из разворотов рисует карту всей их жизни — с отсылками к рассказам, конечно!
Неизвестный рассказ о Шерлоке Холмсе Помимо историй о Шерлоке Холмсе, автор писал исторические романы, приключенческие рассказы, публицистику.
Потерянные рассказы о Шерлоке (слушать аудиокнигу бесплатно) - автор Джерард Келли Заключительный сборник рассказов о мастере дедукции «Архив Шерлока Холмса» был выпущен в печать в 1927 году.
Вспоминаем Шерлока Холмса: День рождения знаменитого сыщика Новости компаний.
«Шерлок Холмс» стал общественным достоянием Сервис аудиокниг Storytel и Фонд наследия Артура Конан Дойля готовят к выпуску три новых рассказа о приключениях сыщика Шерлока Холмса. Над ними поработает писатель и сценарист Энтони Горовиц.

Вышли рассказы о Шерлоке Холмсе, озвученные известными чтецами

романтический балет, близкий по духу к "Лебединому озеру". В Великобритании обнаружен ранее неизвестный рассказ о великом сыщике Шерлоке Холмсе, который мог написать всемирно известный писатель Артур Конан Дойл (1859-1930). о жизни Конан Дойла и с обильным использованием фрагментов классических «Приключений» - вызвал волну критики и окончательно рассорил двух главных творцов киноклассики: Масленникова и Ливанова. Истории о Шерлоке Холмсе являются любимыми книгами поклонников Артура Конана Дойла. Эти детективные сюжеты были несколько раз экранизированы, собирая восхищенные отклики миллионов зрителей.

Новые записки о Шерлоке Холмсе. Дедуктивный анализ рассказов о самом великом сыщике

Празднование дня рождения Шерлока Холмса, ставшее традицией в Риге, в субботу в пятый раз прошло в столице Латвии, сообщает корреспондент РИА Новости. Рассказали, какую книгу рассказам про Шерлока так и не удалось обогнать по продажам, зачем Конан Дойль избавился от своего успешного персонажа и как Холмс относился к женщинам. Рассказы раскиданы по разным годам и не привязаны к знаковым датам в биографии Шерлока Холмса.

Автор бестселлеров напишет новые книги о Шерлоке Холмсе

Достаточно вспомнить, что Фридрих Ницше издал книгу «Так говорил Заратустра», в которой развивал учение о сверхчеловеке, в 1883—1885 годах. А мы помним, что первый рассказ Дойл издал в 1887 году. Шерлок Холмс — это герой, который спасает мир, и он наделен суперспособностями. Наша же экспозиция представляет русский взгляд на Шерлока Холмса. Этот взгляд нашел отражение в иллюстрациях, спектаклях, переводах и — пастишах вторичное художественное произведение, представляющее собой имитацию стиля работ автора. Фигура сыщика — уникальна. Вроде бы Холмс существует в викторианском Лондоне, но в то же время его можно перенести в Россию, и он также сможет расследовать дела в нашей стране.

Даже можно переместить его во времени — в наши дни Шерлок будет все так же раскрывать преступления. Авторы пастишей поняли это сразу. Холмс приезжал в Российскую империю, где применял свои сыскные таланты. Были рассказы и о его поездках в Сибирь, где он развенчивал европейские мифы о «диких» сибиряках. На выставке можно увидеть различные издания пастишей, например, драму «Шерлокъ Холмсъ», которую переделал с английского по рассказам Конан Дойла Николай Дингельштедт, — объясняет Краснова. Революция многое меняет в жизни, в том числе и в «шерлокиаде».

В 1920-е годы появляются такие тексты, как «Шерлок Холмс — Иван Пузиков». Это попытка создать уже советского сыщика. Но переводов было не очень много. Второй всплеск популярности Шерлока Холмса пришелся уже на конец 1970-х — начало 1980-х.

Не надо всех мерить по себе… Понимаете, до «Шерлока Холмса» слово «успех» и «режиссер Масленников» были понятиями несочетаемыми.

В его прежних фильмах не было ни одной актерской удачи. Поэтому для него наша совместная работа стала хорошей школой. Знаете, когда мы с Виталием импровизировали, Масленников повторял одну и ту же коронную свою фразу: «Вы угадали тайный замысел режиссера». В конце 1970-х два замечательных сценариста, Дунский и Фрид, принесли свою версию Конан Дойла. Я никогда не увлекался детективами, но в этом сценарии обнаружил одну вещь, которой не было ни в одной другой подобной экранизации.

Это появление равноправного персонажа рядом с Шерлоком Холмсом - доктора Ватсона. Ведь Холмс очень однозначен. Там, в общем-то, и играть-то особенно нечего. И одному Холмсу сюжет не вытянуть - обязательно нужен равнозначный партнер. Блестящий актер, безусловно.

Но он оказался очень буквальным Холмсом, таким, как и все. И мне сразу стало неинтересно. Ведь у Холмса нет характера. Конан Дойл сделал из него кокаиниста, скрипача, вставил ему трубку в зубы. Это все попытки каким-то образом очеловечить Холмса.

Безуспешные, надо признать, попытки. А благодаря Ливанову он стал по-настоящему живым человеком. Василий Борисович - человек сложный, до того он снимался у меня в картине «Ярославна - королева Франции» в роли вечно пьяного рыцаря Бенедиктуса - буйного, драчливого человека, каким Ливанов, собственно, и был на самом деле. Но в нем присутствовало и какое-то мальчишество. Знаете, когда я встречался с Василием Аксеновым, он часто говорил: «Ну что, поиграем в «англичанство»?

Это и создает характер героя. Для чего мы, в конце 1970-х годов, будем экранизировать Конан Дойла? Я сразу сказал, что это несерьезно. В какое «англичанство» поиграть? В анекдотическое?

И, в конце концов, мы сформулировали задачу так: мы снимаем фильм о людях, которые готовы бескорыстно прийти на помощь терпящим бедствие. Вот стержневая нравственная идея всего сериала. Сначала - об этом. А уж, в-третьих, в-пятых, в-десятых - «англичанство». Однако сразу после показа первого фильма «Шерлок Холмс и доктор Ватсон» зрители завалили съемочную группу письмами.

Суть их сводилась к одному: народ не хотел прощаться с полюбившимися героями и требовал продолжения «банкета». А однажды из Баку Масленникову пришло письмо следующего содержания: если не появятся новые серии, режиссера... И что оставалось делать? В общей сложности съемки сериала растянулись на восемь лет. Интересно: не надоело ли актерам ходить в одних и тех же масках?

И эти восемь лет мы провели развлекаясь, а не в попытках снять чего-то такое, что бы потом в Смольном или Госкино нам зарубили. Кого там только нет. Все охотно кинулись в это чистое дело. Да и потом, мой режиссерский принцип - актеры должны получать удовольствие от работы. Требование только одно: они должны слепо довериться режиссеру.

В этом плане был яркий пример с Михалковым. Приехал на съемки этот победительный человек, властный - командир, одним словом.

В трилогии Питера Джексона «Хоббит» Камбербэтч предстал в образе сразу двух сказочных персонажей — дракона Смауга и Некроманта. Об этом сообщил представитель Первого канала. Об этом сообщает РИА Новости со ссылкой на пресс-службу суда. Об этом RT рассказали в пресс-службе канала.

Союз рыжих Здесь есть все, что нужно. Опасный преступный план, клиент-простофиля под стать Уотсону, запоминающийся злодей «Ни одного волоска на лице, хотя ему уже под тридцать. На лбу у него белое пятнышко от ожога кислотой» и целый тыквенный пирог английской эксцентрики: улица, битком заполненная рыжими людьми, и высокооплачиваемая работа по переписыванию Британской энциклопедии. Серебряный Встреча двух констант британской культуры — Шерлока Холмса и скачек.

Рассказ недооценен, а жаль: восклицание героев, догадавшихся, кто преступник, могло бы заменить в обиходной речи надоевшее «Убийца — дворецкий». Из типичных холмсовских приемов — умение вовремя задать правильный вопрос, полевая буквально работа и добродушный розыгрыш клиента. Пустой дом Несмотря на то, что у этого рассказа, в общем, служебная роль — вернуть Холмса из мертвых, — сделано это незабываемо. Сцена засады в пустом доме на Бейкер-стрит — хороший, но не лучший пример конандойловского саспенса.

Конец Чарльза Огастеса Милвертона Наверное, самый необычный рассказ цикла. Сюжет общеизвестен: Холмс с Уотсоном идут грабить короля всех лондонских шантажистов, случайно становятся свидетелями его убийства и чуть не попадаются. По ходу действия Холмс обручается с горничной неприятеля — что шокирует даже видавшего виды Уотсона. Со стороны Конан Дойла было очень мило позаботиться о той литературной условности, которая иногда портит истории Уотсона: ведь рассказчик знает, кто настоящий убийца, не хочет выдавать эту тайну — и все же предает историю гласности.

Но в самом начале Уотсон сообщает, что «теперь главное действующее лицо недостижимо для человеческого закона» — а, все в порядке, можно писать рассказ. Москательщик на покое Рассказ, завершающий основную холмсиану, использует редкий сюжетный поворот — почти что из списка запретов «Детективного клуба»: преступником оказывается клиент. Это не единственное важное отличие от других рассказов канона: в финале появляется немногословный конкурент Холмса — сыщик мистер Баркер, который вел параллельное расследование. Наконец, «Москательщик на покое», возможно, самый наглядный пример эксплуатации Уотсона которого Холмс отсылает за тридевять земель вместе с клиентом-преступником — просто чтобы убрать того с дороги.

Вообще в рассказе много примечательных мест, но, может быть, самое примечательное — мысленный эксперимент, который Холмс предлагает полицейскому инспектору: «Допустим, например, что вы заперты в этой комнатке, что жить вам осталось не более двух минут, но вы хотите расквитаться с извергом, который, возможно, еще издевается над вами там, за дверью. Что бы вы в этом случае сделали? Из рассказа мы узнаем, что Холмс отказался от рыцарского титула, ну а его кульминация заставляет трепетать сердца всех, кто думает разное об отношениях Холмса и Уотсона: доктора задевает пулей, и Холмс проявляет искреннее беспокойство. Ясный, жесткий взгляд его на мгновение затуманился, твердые губы задрожали», — удовлетворенно вспоминает Уотсон.

Дьяволова нога Жутчайший и донельзя натуралистичный рассказ, в котором на Холмса находит помутнение — так сказать, раньше времени. Сыщик, пренебрегая почти всеми предосторожностями, решает испытать вместе с Уотсоном действие ядовитого вещества — в результате оба едва не отправляются на тот свет. Описание гибельного дурмана — яркий пример анти наркотической прозы: «Перед глазами заклубилось густое черное облако, и я внезапно почувствовал, что в нем таится все самое ужасное, чудовищное, злое, что только есть на свете, и эта незримая сила готова поразить меня насмерть. Кружась и колыхаясь в этом черном тумане, смутные призраки грозно возвещали неизбежное появление какого-то страшного существа, и от одной мысли о нем у меня разрывалось сердце».

Тайна Боскомбской долины Одно из образцовых холмсовских расследований: поползать по грязи, подобрать окурок, сопоставить бред умирающего с картой Австралии. Фон истории о вражде двух австралийских переселенцев — любовь их детей: Конан Дойл делает легкий кивок в сторону «Ромео и Джульетты», переиначив шекспировский финал. Загадка Торского моста Начиная с этого рассказа мы вступаем в зону абсолютных шедевров. Империалистические стереотипы о порывистости, страстности и даже дикости южных народов мы еще встретим их в «Вампире в Суссексе» и «Чертежах Брюса-Партингтона», им отдана дань в злосчастной «Сиреневой сторожке» и романе «Знак четырех» не портят исключительной изобретательности коварного замысла, который призван выставить убийцей ни в чем не повинную девушку разумеется, гувернантку.

В начале рассказа Холмс бросает в лицо американскому магнату злую критику капитализма. По мнению некоторых холмсоведов, главная героиня рассказа могла стать потом второй женой Уотсона. Рейгетские сквайры Трогательный Уотсон вывозит Холмса за город поправить здоровье, но, к полному восторгу сыщика, по соседству происходит убийство. В молниеносном расследовании проявляются все таланты Холмса: наблюдательность, смелость, эрудиция, актерская игра; когда он рассказывает, как докопался до истины, мы вместе со слушателями не можем сдержать восхищения.

Убедительный аргумент в пользу графологической экспертизы. Голубой карбункул Шекспир объяснил, как король может путешествовать по кишкам нищего, а Конан Дойл — как драгоценность может попасть в зоб гуся. Подсказка: не стоит прятать драгоценные камни в гусе, если гусей много. Довольно наивное для Холмса определение интеллекта человека по размеру его шляпы «Не может же быть совершенно пустым такой большой череп» искупается композиционным изяществом всего рассказа: пустяк приводит к раскрытию громкого преступления, Холмс пускает в ход едва ли не все свои любимые приемы и проявляет снисходительность к дураку-преступнику; даже элемент случайности не подвернись преступник сам под руку, Холмсу бы еще долго пришлось его искать тут оказывается совершенно на своем месте.

Шесть Наполеонов Кто-то методично уничтожает грошовые слепки с одного и того же бюста Наполеона Бонапарта — дело кажется сущей ерундой даже падкому на экстравагантность Шерлоку Холмсу, пока не становится мокрым. Охотник за Наполеонами, надо сказать, совершил ту же ошибку, что похититель голубого карбункула — или любой, кому случалось прятать заначку в неприметной книге и потом перетряхивать всю библиотеку. В финале рассказа Лестрейд аплодирует Холмсу — который действительно разыгрывает развязку как гениальный актер. Вампир в Суссексе «Касательно вампиров» — так начинается письмо, которое получает с вечерней почтой озадаченный Холмс.

Вампиры решительно не входят в его компетенцию, и поначалу он отмахивается от одного из самых замечательных своих дел как от чепухи — возможно, схожие эмоции испытывали и первые читатели рассказа. Вампирское дело, однако, оборачивается тонким и трагическим психологическим этюдом, в котором Холмс, хотя ему предстоит обрушить на голову клиента плохие новости, оказывается на вершине деликатности. Яркий — почти буквальный — пример «чеховского ружья» в холмсиане. Берилловая диадема Если Холмс берется кого-то оправдывать, можно сразу сказать, что этот человек невиновен.

Но ценнее интриги здесь — упорство и логика, с которыми сыщик оправдывает в глазах обезумевшего банкира его сына Артура. Кстати, бурный характер банкира обеспечивает самое эффектное в холмсиане появление клиента: он даже начинает биться о стену головой. Ничего, эта стена и не такое видала: в «Обряде дома Месгрейвов» Холмс украшал ее пулевыми отверстиями в форме королевской монограммы. Подрядчик из Норвуда Здесь клиент появляется почти так же эффектно, как в «Берилловой диадеме»: стоит ему добежать до Бейкер-стрит, как его арестовывает Лестрейд.

Холмс же принимается за одно из самых запутанных дел в своей практике. Нерв этому рассказу сообщает контраст между жалкой пошлостью преступника — и его же мстительной изобретательностью. Кроме того, если не считать «Этюда в багровых тонах», «Подрядчик из Норвуда» — самая показательная порка Лестрейда, который так увлекается своей версией, что чуть не отправляет невиновного человека на виселицу. Желтое лицо Один из лучших рассказов о Холмсе — тот, в котором сыщик решает загадку неправильно.

Он из-за этого очень переживает и в финале просит Уотсона, если тому покажется, что Холмс чересчур зазнается, шепнуть ему на ухо «Норбери» — название того места, где происходит вся история. В рассказе фигурирует пугающая желтая маска, за которой скрывается предполагаемый шантажист. Неожиданно счастливая развязка может напомнить русскому читателю фильм «Цирк». Пять апельсиновых зернышек К этому рассказу можно было бы поставить эпиграф из Зощенко: «Не надо иметь родственников».

Молодому Джону Опеншоу не повезло: у него был дядя-расист, бывший ку-клукс-клановец, бежавший от собственных соратников. История о том, как смерть подкрадывается к Опеншоу, пугает и завораживает.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий